Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
Have not they seen [towards] what has created Allah from a thing? Incline their shadows to the right and to the left, prostrating to Allah while they (are) humble?
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
HAVE, THEN, they [who deny the truth] never considered any of the things that God has created _ (how] their shadows turn right and left, prostrating themselves before God and utterly submissive [to His will]
Have they not observed all things that Allah hath created, how their shadows incline to the right and to the left, making prostration unto Allah, and they are lowly
Do they not look at Allah's creation, (even) among (inanimate) things,- How their (very) shadows turn round, from the right and the left, prostrating themselves to Allah, and that in the humblest manner
Do they not consider every thing that Allah has created? Its (very) shadows return from right and left, making obeisance to Allah while they are in utter abasement
Consider they not that whatever things God created casts its shadow to the right and to the left, ones who prostrate themselves to God. And they are ones in a state of lowliness?
Have they not considered how everything God has created has its shadows move from right to left, bowing down to God so they themselves feel of lessened importance?
Have they not considered how the shadows of everything Allah has created incline to the right and the left ˹as the sun moves˺, totally submitting to Allah in all humility?
Have they not, then, ever considered the things that God has created-how even their shadows turn right or left, prostrating themselves before God, being absolutely submissive to His will?
Do they not see how Allah has created from things, their shadows incline to the right and to the left, making prostration to Allah, and they are humble?
Have they not considered that whatsoever God has created casts its shadow to the right and to the left, prostrating to God while in a state of abject humility
Have they not observed the things which Allah hath created? shadows thereof turn themselves on the right and on the left. prostrating themselves unto Allah, and they are lowly
Do they not see the things Allah has created, casting their shadows to the right and to the left, prostrating themselves before Allah in complete humility?
Do they not see the things that God has created, how their shadows bend to the right and to the left, making prostration before God, and that in the humblest manner
Do they not look at Allah´s creations, even among (inanimate things) - how their shadows turn to the right or the left, in prostration (obeisance or submission) to Allah and they are humble (or shrinking)
And have they not regarded whatever thing (s) Allah created always conceding their shades to the right and left (sides), constantly prostrating themselves to Allah, (while) they are (utterly) abject
Have they not observed the things Allah has created, their shadows inclining from the right and the left prostrating themselves before Allah, while they are humble
Have they not observed the things that Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left; that is their utter submission to Allah, in all humility. (Even the shadows can show you that the entire Cosmos, with its celestial bodies, is submitting to His Laws)
Do they not look at Allah’s creation, among (all) things— How (even) their shadows turn round, from the right and the left, prostrating themselves to Allah, and that (they do) in the humblest manner
Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah , while they are humble
Do they not see how every object that Allah has created casts its shadow right and left, prostrating itself to Allah in all humility
Dr. Munir Munshey
Do they not observe all the things Allah has created? Their shadows shift from right to left, falling prostrate before Allah, and recognizing their meagerness and infirmity
Dr. Kamal Omar
Have they not seen some of the things what Allah has created: their shadows incline to the right and to the left sides being submissive to Allah and they are subject to the laws (of Allah)
Do the people not see how the objects Allah has created cast their shadows right and left, prostrating themselves in utter submission to Allah
Ali Bakhtiari Nejad
Or did they not look at everything that God created which they incline their shadows to the right and to the left, showing humbleness for God, while they are submissive (and inferior)
Haven’t they seen what Allah has created? How the shadows turn from right to left and left to right as though they are prostrating before Allah in complete submission?
Do theses disbelievers ever look at what God has created? Do they not see that the shadow of everything willingly submits itself to the will of God
Faridul Haque
And have they not observed that the shadows of the things Allah has created incline to the right and to the left, in prostration to Allah, and that they are servile
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Do they not see how every thing Allah created casts its shadow right and left, prostrating itself before Allah in all humility
See they not everything that Allah has created? Its (very) shadows return from right and left, making obeisance to Allah, while they are in utter abasement
Muhammad Ahmed - Samira
Did they not see/understand, to what God created from a thing (that) its shades/shadows turns/follows from the right and the lefts, prostrating to God and (while) they are degraded/humiliated
Have they not observed, bowing in humility before ALLAH that the shadows of everything which ALLAH has created shift from the right and from the left, and they are being humbled
Have they not considered that the shadow of everything which Allah has created shift from the right and from the left, prostrating themselves to Allah (in obedience to His laws) in humble supplication
Have they not seen those (shady) objects that Allah has created; their shadows keep crawling on the right and the left sides, prostrating themselves before Allah? And, (in fact, in this way) they display humbleness and obedience
Have they not observed things that Allah has created, (how) their shadows incline to the right and to the left, making prostration unto Allah, and they are lowly
Have they not regarded all things that God has created casting their shadows to the right and to the left, bowing themselves before God in all lowliness
Do they not consider the things which God hath created; whose shadows are cast on the right hand and on the left, worshipping God, and become contracted
Did they not see the things Allah created, how their shadows (existence) turn to the right (guidance) and to the left (misguidance) in prostration to Allah (the Names comprising their essence).
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Have they not seen all things that Allah has created the shadows of which spread from right and left, prostrating (before Allah) while they are humble
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Did they -the infidels- not see into Allah's cosmic sign of the shadow, and how everything that He has created casts its shadow -or image- upon a surface by intercepting the direct rays of the great luminary and other luminaries, and how do objects turn their shadows right and left according to the relative position of the source of light, and how such shadows are governed by cosmic laws in comely prostration to Allah incensed by humiliation
Or did they not see towards all the things which Allah has created, (how) their shadows return from right and left bowing down to Allah while they are humbly (following His laws)?